2021年9月14日 星期二

Ashtapadee 3 ( Recited by H Singh Khalsa )


Salok: 


baho saastar baho simritee paykhay sarab dhadhol. The many Shaastras and the many Simritees - I have seen and searched through them all. 

許多 Shaastras 和許多 Simritees — 我已經看過,並搜集了所有。


poojas naahee har haray naanak naam amol. ||1|| They are not equal to Har, Haray - O Nanak, the Lord's Invaluable Name. ||1|| 

它們不等於 Har, Haray — 噢!那納克,上主的無價之名。



Ashtapadee: 


jaap taap gi-aan sabh Dhi-aan. Chanting, intense meditation, spiritual wisdom and all meditations; 

唱誦、強大的冥想、靈性智慧和所有的冥思;


khat saastar simrit vakhi-aan. the six schools of philosophy and sermons on the scriptures; 

六大哲學流派,和講經佈道


jog jog abhi-aas karam Dharam kiri-aa. the practice of Yoga and righteous conduct; 

瑜伽的練習,和正直的行為;


sagal ti-aag ban maDhay firi-aa. the renunciation of everything and wandering around in the wilderness; 

棄絕一切,以及在曠野遊蕩;


anik parkaar kee-ay baho jatnaa. the performance of all sorts of works; 

各式各樣的行事作風表現;


punn daan homay baho ratnaa. donations to charities and offerings of jewels to fire; 

向慈善機構捐款,和火供珍寶;


sareer kataa-ay homai kar raatee. cutting the body apart and making the pieces into ceremonial fire offerings; 

切開身體,製成火祭;


varat naym karai baho bhaatee. keeping fasts and making vows of all sorts 

守齋,和發各種誓言


nahee tul raam naam beechaar. - none of these are equal to the contemplation of the Name of the Lord, 

這些都不等於,冥想主的名,


naanak gurmukh naam japee-ai ik baar. ||1|| O Nanak, if, as Gurmukh, one chants the Naam, even once. ||1|| 

噢!那納克,如果,成為古魯穆克( 跟隨古魯上師的人 ),吟唱著 Naam,哪怕只一次。


na-o khand parithmee firai chir jeevai. You may roam over the nine continents of the world and live a very long life; 

你可以漫遊世界九大洲,以及非常長壽;


mahaa udaas tapeesar theevai. you may become a great ascetic and a master of disciplined meditation  

你可能成為一個偉大的苦行者,和有紀律的冥想大師


Agin agan maahi homat paraan. and burn yourself in fire; 

用火自焚;


kanik asav haivar bhoom daan. you may give away gold, horses, elephants and land; 

你可以贈送金子、馬匹、大象和土地;


ni-ulee karam karai baho aasan. you may practice techniques of inner cleansing and all sorts of Yogic postures; 

你可以練習內在淨化的技巧,和各種瑜伽姿勢;


jain maarag sanjam at saaDhan. you may adopt the self-mortifying ways of the Jains and great spiritual disciplines; 

你可以採用耆那教的自我苦行方式,和偉大的靈性紀律;


nimakh nimakh kar sareer kataavai. piece by piece, you may cut your body apart; 

一塊一塊地,你可以把你的身體切開;


ta-o bhee ha-umai mail na jaavai. but even so, the filth of your ego shall not depart. 

但即便如此,你的小我的污穢也不會消失。


har kay naam samsar kachh naahi. There is nothing equal to the Name of the Lord. 

沒有什麼,能與上主的名相提並論。


naanak gurmukh naam japat gat paahi. ||2|| O Nanak, as Gurmukh, chant the Naam, and obtain salvation. ||2|| 

噢!那納克,作為古魯穆克( 跟隨古魯上師的人 ),唱誦 Naam,並獲得救贖。


man kaamnaa tirath dayh chhutai. With your mind filled with desire, you may give up your body at a sacred shrine of pilgrimage; 

心中充滿慾望,你可能會在朝聖的聖地,捨棄你的身體;


garab gumaan na man tay hutai. but even so, egotistical pride shall not be removed from your mind. 

但即便如此,小我自負的驕傲,也不會從你的腦海中消失。


soch karai dinas ar raat. You may practice cleansing day and night, 

你可以日夜練習淨化,


man kee mail na tan tay jaat. but the filth of your mind shall not leave your body. 

但你心中的污穢,不會離開你的身體。


is dayhee ka-o baho saaDhnaa karai. You may subject your body to all sorts of disciplines, 

你可以讓你的身體,接受各種紀律訓練,


man tay kabhoo na bikhi-aa tarai. but your mind will never be rid of its corruption. 

但你的思想,永遠不會擺脫它的腐敗。


jal Dhovai baho dayh aneet. You may wash this transitory body with loads of water, 

你可以用大量的水,清洗這個短暫的身體,


suDh kahaa ho-ay kaachee bheet. but how can a wall of mud be washed clean? 

但是一堵泥牆,怎麼能洗乾淨呢?


man har kay naam kee mahimaa ooch. O my mind, the Glorious Praise of the Name of the Lord is the highest; 

噢!我的心,上主之名的榮耀讚美,是至高的;


naanak naam uDhray patit baho mooch. ||3|| O Nanak, the Naam has saved so many of the worst sinners. ||3|| 

噢!那納克,Naam 已經拯救了,這麼多最壞的罪人。 


bahut si-aanap jam kaa bha-o bi-aapai. Even with great cleverness, the fear of death clings to you. 

即使你非常聰明,對死亡的恐懼,也會緊緊圍繞著你。


anik jatan kar tarisan naa Dharaapai. You try all sorts of things, but your thirst is still not satisfied.  

你嘗試了各種各樣的東西,但你的渴望,仍然不滿足。


bhaykh anayk agan nahee bujhai. Wearing various religious robes, the fire is not extinguished. 

身披各種宗教長袍,烈焰仍不滅。


kot upaav dargeh nahee sijhai. Even making millions of efforts, you shall not be accepted in the Court of the Lord.

即使付出無數的努力,你也不會被主的法庭接納。


chhootas naahee oobh pa-i-aal. You cannot escape to the heavens, or to the nether regions, 

你不能逃到天堂,也不能逃到幽域,


mohi bi-aapahi maa-i-aa jaal. if you are entangled in emotional attachment and the net of Maya. 

如果你糾纏於情感執著,和瑪雅之網,


avar kartoot saglee jam daanai. All other efforts are punished by the Messenger of Death, 

所有其他的努力,都會受到死亡使者的懲罰,


govind bhajan bin til nahee maanai. which accepts nothing at all, except meditation on the Lord of the Universe. 

除了對宇宙之主冥想外,什麼都不要接受。


har kaa naam japat dukh jaa-ay. Chanting the Name of the Lord, sorrow is dispelled. 

念誦主之名,悲傷消散。


naanak bolai sahj subhaa-ay. ||4|| O Nanak, chant it with intuitive ease. ||4|| 

噢!那納克,憑直覺輕鬆地念誦它吧。


chaar padaarath jay ko maagai. One who prays for the four cardinal blessings 

祈求四大福的人


saaDh janaa kee sayvaa laagai. should commit himself to the service of the Saints.

應承諾,致力於為聖者服務。


jay ko aapunaa dookh mitaavai. If you wish to erase your sorrows, 

如果你想抹去你的悲傷,


har har naam ridai sad gaavai. sing the Name of the Lord, Har, Har, within your heart. 

在你心中唱出主的名,HarHar


jay ko apunee sobhaa lorai. If you long for honor for yourself, 

如果你渴望自己的榮耀,


saaDhsang ih ha-umai chhorai. then renounce your ego in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

就讓神聖陪伴的靈性同修中,放棄你的小我。


jay ko janam maran tay darai. If you fear the cycle of birth and death, 

如果你害怕生死輪迴,


saaDh janaa kee sarnee parai. then seek the Sanctuary of the Holy. 

就去尋找神聖之所。


jis jan ka-o parabh daras pi-aasaa. Those who thirst for the Blessed Vision of God's 

那些渴望看到神祝福的人,


naanak taa kai bal bal jaasaa. ||5|| - Nanak is a sacrifice, a sacrifice to them. ||5|| 

那納克就是一種犧牲奉獻,對他們的犧牲奉獻。


sagal purakh meh purakh parDhaan. Among all persons, the supreme person is the one 

在所有人中,至高無上的人就是:


saaDhsang jaa kaa mitai abhimaan. who gives up his egotistical pride in the Company of the Holy. 

在神聖的陪伴下,放棄了他小我驕傲的人,


aapas ka-o jo jaanai neechaa. One who sees himself as lowly, 

一個自視卑微的人,


oo ganee-ai sabh tay oochaa. shall be accounted as the highest of all. 

將被視為最高的。


jaa kaa man ho-ay sagal kee reenaa. One whose mind is the dust of all, 

一個人的心,是萬有的塵土,


har har naam tin ghat ghat cheenaa. recognizes the Name of the Lord, Har, Har, in each and every heart. 

在每個人心中,認出主之名,HarHar


man apunay tay buraa mitaanaa. One who eradicates cruelty from within his own mind, 

一個從內心根除殘忍的人,


paykhai sagal sarisat saajnaa. looks upon all the world as his friend. 

視全世界為他的朋友。


sookh dookh jan sam daristaytaa. One who looks upon pleasure and pain as one and the same, 

將快樂和痛苦,視為一體的人,


naanak paap punn nahee laypaa. ||6|| O Nanak, is not affected by sin or virtue. ||6||

噢!那納克,不受罪惡或美德的影響。


nirDhan ka-o Dhan tayro naa-o. To the poor, Your Name is wealth. 

對窮人來說,祢的名字就是財富。


nithaavay ka-o naa-o tayraa thaa-o. To the homeless, Your Name is home. 

對於無家可歸的人,祢的名字就是家。


nimaanay ka-o parabh tayro maan. To the dishonored, You, O God, are honor. 

對於受辱者,神啊,祢就是榮耀。


sagal ghataa ka-o dayvhu daan. To all, You are the Giver of gifts. 

對所有人來說,祢是禮物的給予者。


karan karaavanhaar su-aamee. O Creator Lord, Cause of causes, O Lord and Master, 

造物主啊,諸因之因,上主啊,師父啊,


sagal ghataa kay antarjaamee. Inner-knower, Searcher of all hearts: 

內知者,眾心探求者:


apnee gat mit jaanhu aapay. You alone know Your own condition and state. 

只有祢知道,祢自己的條件和狀態。


aapan sang aap parabh raatay. You Yourself, God, are imbued with Yourself. 

祢自己,神啊!充滿在祢自己裡面。


tumHree ustat tum tay ho-ay. You alone can celebrate Your Praises. 

只有祢,才能慶祝祢自己的讚頌。


naanak avar na jaanas ko-ay. ||7|| O Nanak, no one else knows. ||7|| 

噢!那納克,沒有任何人知道。


sarab Dharam meh saraysat Dharam. Of all religions, the best religion 

在所有宗教中,最好的宗教:


har ko naam jap nirmal karam. is to chant the Name of the Lord and maintain pure conduct. 

就是念誦主之名,並且保持純潔的作為,


sagal kir-aa meh ootam kiri-aa. Of all religious rituals, the most sublime ritual 

在所有宗教儀式中,最崇高的儀式:


saaDhsang durmat mal hiri-aa. is to erase the filth of the dirty mind in the Company of the Holy. 

是在神聖的陪伴下,抹去骯髒的心靈污穢。


sagal udam meh udam bhalaa. Of all efforts, the best effort 

在所有的努力中,最好的努力:


har kaa naam japahu jee-a sadaa. is to chant the Name of the Lord in the heart, forever. 

就是在心中,永遠念誦主之名。


sagal baanee meh amrit baanee. Of all speech, the most ambrosial speech 

在所有演講中,最芬芳的演講:


har ko jas sun rasan bakhaanee. is to hear the Lord's Praise and chant it with the tongue. 

就是聆聽主的讚頌,並用舌尖跟著吟誦。


sagal thaan tay oh ootam thaan. Of all places, the most sublime place, 

在所有的地方,最崇高的地方:


naanak jih ghat vasai har naam. ||8||3|| O Nanak, is that heart in which the Name of the Lord abides. ||8||3||

噢!那納克,就是上主之名,居住在其中,的那顆心。




 

沒有留言:

張貼留言