2021年9月13日 星期一

Ashtapadee 2 ( Recited by H Singh Khalsa )

 


Salok: 


deen darad dukh bhanjnaa ghat ghat naath anaath. O Destroyer of the pains and the suffering of the poor, O Master of each and every heart, O Masterless One: 

噢!窮人的痛苦,和苦難的毀滅者,噢每個人、每顆心的主人、無主人的合一啊:


saran tumHaaree aa-i-o naanak kay parabh saath. ||1|| I have come seeking Your Sanctuary. O God, please be with Nanak! ||1|| 

我是來尋找祢的避難所的。神啊,請和那納克在一起!



Ashtapadee: 


jah maat pitaa sut meet na bhaa-ee. Where there is no mother, father, children, friends or siblings 

沒有母親、父親、孩子、朋友或兄弟姐妹的地方


man oohaa naam tayrai sang sahaa-ee. - O my mind, there, only the Naam, the Name of the Lord, shall be with you as your help and support. 

噢,我的心,在那裡,只有 Naam,上主之名,將與你同在,作為你的幫助和支持。


jah mahaa bha-i-aan doot jam dalai. Where the great and terrible Messenger of Death shall try to crush you, 

偉大而可怕的死亡使者,試圖粉碎你的地方,


tah kayval naam sang tayrai chalai. there, only the Naam shall go along with you.

在那裡,只有 Naam 會和你一起去。


jah muskal hovai at bhaaree. Where the obstacles are so very heavy, 

在障礙如此沉重的地方,


har ko naam khin maahi uDhaaree. the Name of the Lord shall rescue you in an instant. 

上主之名,將在瞬間拯救你。


anik punahcharan karat nahee tarai. By performing countless religious rituals, you shall not be saved. 

就算進行無數的宗教儀式,你不會得救。


har ko naam kot paap parharai. The Name of the Lord washes off millions of sins. 

上主之名,洗淨了數以百萬計的罪孽。


gurmukh naam japahu man mayray. As Gurmukh, chant the Naam, O my mind.

作為古魯穆克( 跟隨古魯上師的人),吟唱 Naam,噢!我的心啊。


naanak paavhu sookh ghanayray. ||1|| O Nanak, you shall obtain countless joys. ||1|| 

噢!那納克,你將獲得無數的喜悅。


sagal sarisat ko raajaa dukhee-aa. The rulers of the all the world are unhappy; 

全天下的統治者,並不高興;


har kaa naam japat ho-ay sukhee-aa. one who chants the Name of the Lord becomes happy.

念誦上主之名的人,變得快樂。


laakh karoree banDh na parai. Acquiring hundreds of thousands and millions, your desires shall not be contained. 

獲得成千上萬,你的慾望,也不會被控制。


har kaa naam japat nistarai. Chanting the Name of the Lord, you shall find release. 

念誦上主的名,你就會找到解脫。


anik maa-i-aa rang tikh na bujhaavai. By the countless pleasures of Maya, your thirst shall not be quenched. 

靠著混沌世界的無數歡愉,你的口渴不會被解開。


har kaa naam japat aaghaavai. Chanting the Name of the Lord, you shall be satisfied.

念誦上主之名,你就滿足了。


jih maarag ih jaat ikaylaa. Upon that path where you must go all alone, 

在那條,你必須獨自前行的道路上,


har naam sang hot suhaylaa. there, only the Lord's Name shall go with you to sustain you. 

在那裡,只有主之名,會與你同行、挺住你。


aisaa naam man sadaa Dhi-aa-ee-ai. On such a Name, O my mind, meditate forever. 

這名字,噢!我的心,永遠冥想。


naanak gurmukh param gat paa-ee-ai. ||2|| O Nanak, as Gurmukh, you shall obtain the state of supreme dignity. ||2|| 

噢!那納克,作為古爾穆克( 古魯的跟隨者 ),你將獲得至高無上尊嚴的狀態。


chhootat nahee kot lakh baahee. You shall not be saved by hundreds of thousands and millions of helping hands. 

你不會被成千上萬幫忙的人,所拯救


naam japat tah paar paraahee. Chanting the Naam, you shall be lifted up and carried across. 

念誦 Naam,你將被舉起,並被抬過跨越。


anik bighan jah aa-ay sanghaarai. Where countless misfortunes threaten to destroy you, 

那無數的不幸威脅,要摧毀你,


har kaa naam tatkaal uDhaarai. the Name of the Lord shall rescue you in an instant.

上主之名,將在瞬間拯救你。


anik jon janmai mar jaam. Through countless incarnations, people are born and die. 

經過無數的輪迴,人們出生和死亡。


naam japat paavai bisraam. Chanting the Name of the Lord, you shall come to rest in peace. 

念誦上主之名,你就會安息。


ha-o mailaa mal kabahu na Dhovai. The ego is polluted by a filth which can never be washed off. 

小我,被一種永遠洗不掉的污穢所污染。


har kaa naam kot paap khovai. The Name of the Lord erases millions of sins. 

上主的名,抹去了數以百萬計的罪孽。


aisaa naam japahu man rang. Chant such a Name with love, O my mind. 

用愛念誦這名字,噢!我的心啊。


naanak paa-ee-ai saaDh kai sang. ||3|| O Nanak, it is obtained in the Company of the Holy. ||3||

噢!那納克,它在神聖的陪伴下,獲得。


jih maarag kay ganay jaahi na kosaa. On that path where the miles cannot be counted, 

在那無法計數的,里程道路上,


har kaa naam oohaa sang tosaa. there, the Name of the Lord shall be your sustenance. 

在那裡,上主之名,將成為你的支持物。


jih paidai mahaa anDh gubaaraa. On that journey of total, pitch-black darkness, 

在那,完全漆黑的黑暗之旅中,


har kaa naam sang ujee-aaraa. the Name of the Lord shall be the Light with you. 

上主之名,將是與你同在的光。


jahaa panth tayraa ko na sinjaanoo. On that journey where no one knows you, 

在那無人認識你的旅途中,


har kaa naam tah naal pachhaanoo. with the Name of the Lord, you shall be recognized.

以上主之名,你將被認出。


jah mahaa bha-i-aan tapat baho ghaam. Where there is awesome and terrible heat and blazing sunshine, 

那裡有令人敬畏的酷熱、熾熱的陽光,


tah har kay naam kee tum oopar chhaam. there, the Name of the Lord will give you shade. 

在那裡,主之名,會給你遮蔭。


jahaa tarikhaa man tujh aakrakhai. Where thirst, O my mind, torments you to cry out, 

哪裡有渴望,我的心啊,就折磨得你大喊大叫,


tah naanak har har amrit barkhai. ||4|| there, O Nanak, the Ambrosial Name, Har, Har, shall rain down upon you. ||4|| 

在那裡,噢!那納克,華香之名,HarHar,將如甘霖降在你身上。


bhagat janaa kee bartan naam. Unto the devotee, the Naam is an article of daily use. 

對於修行者來說,Naam 是一種日用品。


sant janaa kai man bisraam. The minds of the humble Saints are at peace. 

謙卑的聖徒之心,處在安寧中。


har kaa naam daas kee ot. The Name of the Lord is the Support of His servants. 

上主之名 — 是祂僕人的支持。


har kai naam uDhray jan kot. By the Name of the Lord, millions have been saved. 

奉主之名,成千百萬的人得救。


har jas karat sant din raat. The Saints chant the Praises of the Lord, day and night. 

聖徒們日夜念誦,上主的讚頌之歌。


har har a-ukhaDh saaDh kamaat. Har, Har - the Lord's Name - the Holy use it as their healing medicine. 

HarHar — 上主之名,聖人將其作為療癒藥物。


har jan kai har naam niDhaan. The Lord's Name is the treasure of the Lord's servant. 

主之名,是上主之僕的財寶。


paarbarahm jan keeno daan. The Supreme Lord God has blessed His humble servant with this gift. 

至尊主,神啊!用這份禮物,祝福了祂謙卑的僕人。


man tan rang ratay rang aykai. Mind and body are imbued with ecstasy in the Love of the One Lord. 

身心都沉浸在 — 合一上主, 愛的狂喜之中。


naanak jan kai birat bibaykai. ||5|| O Nanak, careful and discerning understanding is the way of the Lord's humble servant. ||5|| 

噢!那納克,謹慎而有洞察力的理解,是主謙卑僕人的道路。


har kaa naam jan ka-o mukat jugat. The Name of the Lord is the path of liberation for His humble servants. 

上主之名 — 是祂謙卑僕人的解脫之路。


har kai naam jan ka-o taripat bhugat. With the food of the Name of the Lord, His servants are satisfied. 

以主之名作為糧食,祂的僕人就滿足了。


har kaa naam jan kaa roop rang. The Name of the Lord is the beauty and delight of His servants. 

上主之名,是祂僕人的美事和欣喜。


har naam japat kab parai na bhang. Chanting the Lord's Name, one is never blocked by obstacles. 

念誦上主之名,永不困住於障礙中。


har kaa naam jan kee vadi-aa-ee. The Name of the Lord is the glorious greatness of His servants. 

上主之名,是祂僕人的榮耀偉大。


har kai naam jan sobhaa paa-ee. Through the Name of the Lord, His servants obtain honor. 

經由主之名,祂的僕人獲得尊榮。


har kaa naam jan ka-o bhog jog. The Name of the Lord is the enjoyment and Yoga of His servants. 

上主之名,是祂僕人的享受和瑜伽。


har naam japat kachh naahi bi-og. Chanting the Lord's Name, there is no separation from Him.

念誦上主之名,與祂不分離。


jan raataa har naam kee sayvaa. His servants are imbued with the service of the Lord's Name. 

祂的僕人,充滿了對上主之名的服務。


naanak poojai har har dayvaa. ||6|| O Nanak, worship the Lord, the Lord Divine, Har, Har. ||6|| 

噢!那納克,敬拜主,上主的神性,HarHar


har har jan kai maal khajeenaa. The Lord's Name, Har, Har, is the treasure of wealth of His servants. 

上主之名,HarHar,是祂僕人的財富。


har Dhan jan ka-o aap parabh deenaa. The treasure of the Lord has been bestowed on His servants by God Himself. 

主的財寶,是神親自賜給祂僕人的。


har har jan kai ot sataanee. The Lord, Har, Har is the All-powerful Protection of His servants. 

上主,HarHar,是祂僕人所有力量的保護。


har partaap jan avar na jaanee. His servants know no other than the Lord's Magnificence. 

祂的僕人,只知道上主的無限美好。


ot pot jan har ras raatay. Through and through, His servants are imbued with the Lord's Love. 

祂的僕人,一而再再而三地,滿溢了主的愛。


sunn samaaDh naam ras maatay. In deepest Samaadhi, they are intoxicated with the essence of the Naam. 

在最深的三摩地中,他們陶醉於 Naam 的本質中。


aath pahar jan har har japai. Twenty-four hours a day, His servants chant Har, Har. 

一天二十四小時,祂的僕人都在吟唱 HarHar


har kaa bhagat pargat nahee chhapai. The devotees of the Lord are known and respected; they do not hide in secrecy. 

主的追隨奉獻者,廣為人知受到尊重;他們不隱密躲藏。


har kee bhagat mukat baho karay. Through devotion to the Lord, many have been liberated. 

通過對主的奉獻,許多人解脫了。


naanak jan sang kaytay taray. ||7|| O Nanak, along with His servants, many others are saved. ||7|| 

噢!那納克,連同祂的僕人,許多其他人都得救了。


paarjaat ih har ko naam. This Elysian Tree of miraculous powers is the Name of the Lord. 

這棵奇蹟力量的極樂世界之樹,是主的名字。


kaamDhayn har har gun gaam. The Khaamadhayn, the cow of miraculous powers, is the singing of the Glory of the Lord's Name, Har, Har. 

神奇力量的母牛,是主名的榮耀,HarHar,的歌聲。


sabh tay ootam har kee kathaa. Highest of all is the Lord's Speech. 

最高的,是上主的演講。


naam sunat darad dukh lathaa. Hearing the Naam, pain and sorrow are removed. 

聽到 Naam,痛苦和悲傷都被消除了。


naam kee mahimaa sant rid vasai. The Glory of the Naam abides in the hearts of His Saints. 

Naam 的光輝榮耀,常駐在,祂聖徒的心中。


sant partaap durat sabh nasai. By the Saint's kind intervention, all guilt is dispelled. 

通過聖人的善意干預,所有的內疚都被驅散了。


sant kaa sang vadbhaagee paa-ee-ai. The Society of the Saints is obtained by great good fortune. 

聖徒群聚,是靠著巨大的福報獲得的。


sant kee sayvaa naam Dhi-aa-ee-ai. Serving the Saint, one meditates on the Naam. 

為聖人服務,一個人就能冥想 Naam


naam tul kachh avar na ho-ay. There is nothing equal to the Naam. 

沒有什麼能與 Naam 相提並論。


naanak gurmukh naam paavai jan ko-ay. ||8||2|| O Nanak, rare are those, who, as Gurmukh, obtain the Naam. ||8||2||

噢!那納克,很少有人,像古魯穆克( 跟隨古魯上師的人 )一樣獲得 Naam


沒有留言:

張貼留言