2021年9月21日 星期二

Ashtapadee 10 ( Recited by H Singh Khalsa )

 


Shalok: 


ustat karahi anayk jan ant na paaraavaar. Many people praise the Lord. He has no end or limitation. 

許多人讚美上主。祂沒有終點或限制。


naanak rachnaa parabh rachee baho biDh anik parkaar. ||1|| O Nanak, God created the creation, with its many ways and various species. ||1||

噢!那納克,上帝創造了萬物,有多種方式和不同的物種。



Ashtapadee: 


ka-ee kot ho-ay poojaaree. Many millions are His devotees. 

數以百萬計的人,是祂的奉獻者。


ka-ee kot aachaar bi-uhaaree. Many millions perform religious rituals and worldly duties. 

數以百萬計的人,履行宗教儀式和世俗職責。


ka-ee kot bha-ay tirath vaasee. Many millions become dwellers at sacred shrines of pilgrimage. 

數以百萬計的人,成為朝聖聖地的居民。


ka-ee kot ban bharmeh udaasee. Many millions wander as renunciates in the wilderness. 

數以百萬計的人,在荒野中流浪。


ka-ee kot bayd kay sarotay. Many millions listen to the Vedas. 

數以百萬計的人,聆聽吠陀經。


ka-ee kot tapeesur hotay. Many millions become austere penitents. 

數以百萬計的人,成為嚴肅的懺悔者。


ka-ee kot aatam Dhi-aan Dhaareh. Many millions enshrine meditation within their souls. 

數以百萬計的人,將冥想供奉在他們的靈魂中。


ka-ee kot kab kaab beechaareh. Many millions of poets contemplate Him through poetry. 

數以百萬計的詩人,通過詩歌默想祂。


ka-ee kot navtan naam Dhi-aavahi. Many millions meditate on His eternally new Naam. 

數以百萬計的人,沉思他永恆的新真實身份 Naam


naanak kartay kaa ant na paavahi. ||1|| O Nanak, none can find the limits of the Creator. ||1|| 

噢!那納克,沒有人能找到造物主的極限。 


ka-ee kot bha-ay abhimaanee. Many millions become self-centered. 

數以百萬計的人,變成以自我為中心。


ka-ee kot anDh agi-aanee. Many millions are blinded by ignorance. 

數以百萬計的人,被無知蒙蔽了雙眼。


ka-ee kot kirpan kathor. Many millions are stone-hearted misers. 

數以百萬計的人,是鐵石心腸的守財奴。


ka-ee kot abhig aatam nikor. Many millions are heartless, with dry, withered souls. 

數以百萬計的人無情,靈魂枯乾。


ka-ee kot par darab ka-o hireh. Many millions steal the wealth of others. 

數以百萬計的人,竊取他人的財富。


ka-ee kot par dookhnaa karahi. Many millions slander others. 

數以百萬計的人,誹謗他人。


ka-ee kot maa-i-aa saram maahi. Many millions struggle in Maya. 

數以百萬計的人,在瑪雅中掙扎。


ka-ee kot pardays bharmaahi. Many millions wander in foreign lands. 

數以百萬計的人,遊蕩在異國他鄉。


jit jit laavhu tit tit lagnaa. Whatever God attaches them to - with that they are engaged.

無論神將什麼依附在他們身上 — 他們都得參與其中。


naanak kartay kee jaanai kartaa rachnaa. ||2|| O Nanak, the Creator alone knows the workings of His creation. ||2|| 

噢!那納克,只有造物主知道,祂所造之物的運作。


ka-ee kot siDh jatee jogee. Many millions are Siddhas, celibates and Yogis. 

數以百萬計的人,是成就者悉達、禁慾獨身者和瑜伽士。


ka-ee kot raajay ras bhogee. Many millions are kings, enjoying worldly pleasures. 

數百萬人是國王,享受世俗的樂趣。


ka-ee kot pankhee sarap upaa-ay. Many millions of birds and snakes have been created. 

數以百萬計,鳥類和蛇被創造出來。


ka-ee kot paathar birakh nipjaa-ay. Many millions of stones and trees have been produced. 

已經生產了數以百萬計的石頭和樹木。


ka-ee kot pavan paanee baisantar. Many millions are the winds, waters and fires. 

數以百萬的,風、水和火。


ka-ee kot days bhoo mandal. Many millions are the countries and realms of the world. 

數以百萬計,世界的國家和領域。


ka-ee kot sasee-ar soor nakh-yatar. Many millions are the moons, suns and stars. 

數以百萬計的月亮、太陽和星星。


ka-ee kot dayv daanav indar sir chhatar. Many millions are the demi-gods, demons and Indras, under their regal canopies. 

數以百萬計的半神、惡魔和因陀羅在他們的帝王冠下


sagal samagree apnai soot Dhaarai. He has strung the entire creation upon His thread.

祂將整個造物,串在祂的線上。


naanak jis jis bhaavai tis tis nistaarai. ||3|| O Nanak, He emancipates those with whom He is pleased. ||3|| 

噢!那納克,祂解放那些祂所喜悅的人。


ka-ee kot raajas taamas saatak. Many millions abide in heated activity, slothful darkness and peaceful light. 

數以百萬計的人生活在激烈的活動、懶散的黑暗和平靜的光明中。


ka-ee kot bayd puraan simrit ar saasat. Many millions are the Vedas, Puraanas, Simritees and Shaastras. 

數以百萬計,吠陀經、往世書、Simritees  Shaastras


ka-ee kot kee-ay ratan samud. Many millions are the pearls of the oceans. 

數以百萬計,海洋中的珍珠。


ka-ee kot naanaa parkaar jant. Many millions are the beings of so many descriptions. 

數以百萬計的,如此多能描述的存在。


ka-ee kot kee-ay chir jeevay. Many millions are made long-lived. 

數以百萬計的人長壽。


ka-ee kot giree mayr suvran theevay. Many millions of hills and mountains have been made of gold. 

數以百萬計的,黃金製成的丘陵和山脈。


ka-ee kot jakh-y kinnar pisaach. Many millions are the Yakhshas - the servants of the god of wealth, the Kinnars - the gods of celestial music, and the evil spirits of the Pisaach. 

數以百萬計的,夜叉 Yakhshas—財富之神的僕人、人頭鳥身人妖 Kinnars—天樂之神、食屍鬼 Pisaach 的惡靈。


ka-ee kot bhoot parayt sookar marigaach. Many millions are the evil nature-spirits, ghosts, pigs and tigers. 

數以百萬計是邪惡的天神、鬼魂、豬和老虎。


sabh tay nayrai sabhhoo tay door. He is near to all, and yet far from all; 

祂接近一切,又遠離一切。


naanak aap alipat rahi-aa bharpoor. ||4|| O Nanak, He Himself remains distinct, while yet pervading all. ||4|| 

噢!那納克,祂自己仍是確實的,同時又無處不在。


ka-ee kot paataal kay vaasee. Many millions inhabit the nether regions. 

數以百萬計的人居住在下界。


ka-ee kot narak surag nivaasee. Many millions dwell in heaven and hell. 

數以百萬計的人住在天堂和地獄。


ka-ee kot janmeh jeeveh mareh. Many millions are born, live and die. 

數以百萬計的人出生、生活和死亡。


ka-ee kot baho jonee fireh. Many millions are reincarnated, over and over again. 

數以百萬計的人一次又一次地轉世。


ka-ee kot baithat hee khaahi. Many millions eat while sitting at ease. 

數以百萬計的人,能坐好好地,安心的吃東西。


ka-ee kot ghaaleh thak paahi. Many millions are exhausted by their labors. 

數以百萬計的人,因他們的勞動而筋疲力盡。


ka-ee kot kee-ay Dhanvant. Many millions are created wealthy. 

數以百萬計的人,是富有的。


ka-ee kot maa-i-aa meh chint. Many millions are anxiously involved in Maya. 

數以百萬計的人,焦慮地參與了瑪雅。


jah jah bhaanaa tah tah raakhay. Wherever He wills, there He keeps us. 

無論祂願意在哪裡,祂都會在那裡保守我們。


naanak sabh kichh parabh kai haathay. ||5|| O Nanak, everything is in the Hands of God. ||5|| 

噢!那納克,一切都在神的手中。


ka-ee kot bha-ay bairaagee. Many millions become Bairaagees, who renounce the world. 

數以百萬計的人成為白拉吉苦行僧,他們放棄世界。


raam naam sang tin liv laagee. They have attached themselves to the Lord's Name. 

他們依附於上主真實的名。


ka-ee kot parabh ka-o khojantay. Many millions are searching for God.

數以百萬計的人,正在尋找神。


aatam meh paarbarahm lahantay. Within their souls, they find the Supreme Lord God.

在他們的靈魂中,他們找到了至尊上主,神。


ka-ee kot darsan parabh pi-aas. Many millions thirst for the Blessing of God's Darshan. 

數以百萬計的人,渴望神達顯的祝福。


tin ka-o mili-o parabh abinaas. They meet with God, the Eternal. 

他們與永恆的神相遇。


ka-ee kot maageh satsang. Many millions pray for the Society of the Saints. 

數以百萬計的人,為聖徒會祈禱。


paarbarahm tin laagaa rang. They are imbued with the Love of the Supreme Lord God.

他們充滿了至尊上主神的愛。


jin ka-o ho-ay aap suparsan. Those with whom He Himself is pleased,

祂所喜悅的人,


naanak tay jan sadaa Dhan Dhan. ||6|| O Nanak, are blessed, forever blessed. ||6|| 

噢!那納克,有福了,永遠有福了。


ka-ee kot khaanee ar khand. Many millions are the fields of creation and the galaxies. 

數以百萬計的,創造地界和星系。


ka-ee kot akaas barahmand. Many millions are the etheric skies and the solar systems. 

數以百萬計的,以太天空和太陽系。


ka-ee kot ho-ay avtaar. Many millions are the divine incarnations. 

數以百萬計的人,是神聖的化身。


ka-ee jugat keeno bisthaar. In so many ways, He has unfolded Himself. 

在很多方面,祂已經展現了自己。


ka-ee baar pasri-o paasaar. So many times, He has expanded His expansion. 

這麼多次,祂擴大了祂的擴張。


sadaa sadaa ik aykankaar. Forever and ever, He is the One, the One Universal Creator. 

永遠永遠,他是合一的,合一的宇宙造物主。


ka-ee kot keenay baho bhaat. Many millions are created in various forms. 

數以百萬計的人,以各種形式被創造出來。


parabh tay ho-ay parabh maahi samaat. From God they emanate, and into God they merge once again. 

他們從神那裡發散出來,然後又再次融入神之中。


taa kaa ant na jaanai ko-ay. His limits are not known to anyone. 

祂的極限不為任何人所知。


aapay aap naanak parabh so-ay. ||7|| Of Himself, and by Himself, O Nanak, God exists. ||7|| 

出於祂自己,並且靠祂自己,噢!那納克,神存在。 


ka-ee kot paarbarahm kay daas. Many millions are the servants of the Supreme Lord God.

數以百萬計的人,是至尊上主,神的僕人。


tin hovat aatam pargaas. Their souls are enlightened. 

他們的靈魂得到了啟發。


ka-ee kot tat kay baytay. Many millions know the essence of reality. 

數以百萬計的人知道現實的本質。


sadaa nihaarahi ayko naytaray. Their eyes gaze forever on the One alone. 

他們的眼睛永遠只注視著合一。


ka-ee kot naam ras peeveh. Many millions drink in the essence of the Naam. 

數以百萬計的人,飲下真實名字 Naam 的本質。


amar bha-ay sad sad hee jeeveh. They become immortal; they live forever and ever. 

他們變得不朽;他們永遠活下去。


ka-ee kot naam gun gaavahi. Many millions sing the Glorious Praises of the Naam. 

數以百萬計的人,唱著真實名字 Naam 的榮耀頌歌。


ras sukh sahj samaaveh. They are absorbed in intuitive peace and pleasure.

他們沉浸在直覺的平靜和愉悅中。


apunay jan ka-o saas saas samaaray. He remembers His servants with each and every breath.

祂每一次呼吸,都記得祂的僕人。


naanak o-ay parmaysur kay pi-aaray. ||8||10|| O Nanak, they are the beloveds of the Transcendent Lord God. ||8||10||

噢!那納克,他們是超覺上主神 — 的摯愛。




沒有留言:

張貼留言