Jap JīSāhib之第12節GuruNānak所作SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa導讀 |
當你感覺自己很卑微渺小,第12小節可以讓你肯定自我,獲得自我認同和自尊自重。
-來自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan的教導
當你聆聽
就相信你之所聞--
即便
你無法
將它說與其他人來聽,
况且,即便你確實
與人說起它,
你只會滋生悔意
於言說之後。
世間並無那樣的人
能以其手中之筆
能具備那般能耐去描述出
在他潛心聆聽時
所聽見的信息
那些同堂共修
並相信他們之所聞的人
當他們聆聽時
他們就是在做
最深入的
冥想。
就是它
那如實的靈魂
於我之中
並使我變得
純潔,清淨而馨香四溢。
如若你
能於你聆聽之際
相信你之所聞,
那份澄明
就會化為一個心智體
你可以通過它
參悟,理解
以及處事為人。
GuruNānak. 詩歌體翻譯 由Ek Ong Kaar Kaur
Khalsa提供
Japji中的Suni-ai 和Manai章節占了這個美麗而具有普世性的禱告,大約20%的篇幅。在Jap JīSāhib的第一小節裏, GuruNānak曾反對思考可以帶來解脱的說法。那麼,如果思考並不能為我們帶來真知正見,那麼一個人又該如何獲得知識呢?
Suni-ai 和Manai章節回答了這個問題。首先,我們需要學習如何深度傾聽,如何從我們存在的中心處去傾聽。傾聽可以培養一個人的直覺力,而正是因著通觀全局的直覺力,一個人才可能獲得正見。
但得到正見只是全景的一步而已。我們還需要知行合一,活出我們所知道的道理。這正是Manai的重要性所在。雖然Manni通常被翻譯為"順從"或"臣服",它却並不一定是要讓你順從或臣服於外在的什麼東西。我們可以把Manai理解為順從,以及臣服於你自己的Suni-ai,也就是臣服於你自己的直覺。在這個意義上,manai可以被翻譯為,"你聆聽,並相信你所聽見的。"
我們都曾以一種通觀全局的直覺的方式"知道"過某些事情--但是我們並没有聽隨那信息所告訴我們的。最後,我們幡然醒悟,"早知道我聽自己的聲音就好了!"Guru Nanak在Jap Ji中對人類這一宏觀性的智慧,給予了高度的禮讚。
學習如何傾聽,然後,相信它!與其終日沉浸於思想和揣摩之中,不如讓那份對直覺力的信任,充滿你的心靈,然後從那兒出發去行事做人。這就是生活之道。
Manai章節,也就是12-15小節,都以同一詩句結尾。
Aisānāmniranjan ho-i. Jay ko man jāṉai man
ko-i.
Nam指的是什麼?我最喜歡的一個對Nam的定義,來自Siri Singh Sahib Yogi Bhajan--"Nam是我的身份,即我是誰,它由我的神所設立賜予,它圓滿且澄淨。"
Nam,内在的實相,我屬靈的身份,是它,將純潔無垢帶進我的生活中。Suni-ai和Manai都來自於Nam,這條求知的道路,源起於那生命之磐石深處,源於我們真實而神聖的本質。所以,當我們manai--當我們信任自己的直覺力,我們就會明瞭處世修身之道。而不是在腦中幻想和思索,任隨心智圍著紛繁的念頭,不停繞圈。
這些篇章直指核心地點出了Manai的力量所在,並教導我們如何身體力行。在這一節裏,Guru Nanak提醒我們,聽和信的過程是非常精深的個體體驗,你在有意識的狀態下所體驗到的,只有天知地知你知。事實上,你並不能真正向另一個人去描述它。況且,即便我們嘗試要去描述,聽者實際上也無法和我們一起進入到那個境界中。最終,我們只會後悔自己竟然要去說起它。
Guru Nanak叮囑我們,不要去談論你的境界,最深入的冥想常發生於,人們參加共修而在mannai(聆聽並相信自己的直覺)中相互支持。談論自己的直覺力,並没有什麼益處,但是通過共修,我們可以彼此支持去培護與Nam、與屬靈的本質和心智的連接,我們可以學習Guru Nanak所教導的關於"知與行"的進階法門。
Pauri 12 導讀者:SS Ek Ong Kaar Kaur Khalsa |
【參考文獻】:1.Bhajan,水瓶年代的教師P80. 2. Yogi Bhajan的教導,2/12/1995
【作者簡介】EkOngKaarKaurKhalsa在昆達裏尼瑜伽大師Yogi Bhajan離世前的一年裏,他正與EkOngKaarKaur一起合作翻譯GuruNānak的Jap JīSāhib。另外,他也指導她將錫克大師們的一些作品翻譯成英語。通過這些經歷,EkOngKaarKaur發展出了自己在教授音流科學方面的特長,音流科學將錫克教與昆達里尼瑜伽聯繫了起來,也幫助她從Gurbani的角度理解人類學。你可以登錄www.a-healing.com購買她所翻譯的JapSahib和其他作品。她目前是SikhNet.com的項目經理。訪問她的個人網站:www.ekongkaark.com.
沒有留言:
張貼留言