Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such
Mayraa man lochai gur darshan taa-ee Bilap karay chaatrik kee ni-aa-ee Trikhaa na utarai shaant na aavai Bin Darshan Sant pi-aaray jee-o Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee Gur darshan sant pi-aaray jee-o (1)
我的心智渴望大師的達顯的願景。 它像口渴的鳴鳥一樣呼喊著你名字的花蜜。
我的渴求沒有得到滿足,在我接受親愛的聖人達顯之前,我找不到平靜。
我為自己和靈魂為你著你的達顯,我親愛的古魯大師!
Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such
Tayraa much suhaavaa jee-o sahaj dhun baanee Chir ho-aa daykhay saaring paanee Dhan so days jahaa too(n) vasi-aa Mayray sajan meet muraaray jee-o Hao gholee hao ghol ghumaa-ee Gur sajan meet muraaray jee-o (2)
祢的臉是如此美麗,祢說話的聲音(shabd)充滿了內心的智慧。
這隻雨鳥甚至已經很久沒有瞥見水了。
祢居住的土地是有福的,我的朋友和愛人,我的神聖古魯上師。
我把自己和靈魂交付,我的神聖古魯大師。
Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such
Ik gharee na milatay taa kalijug hotaa Hun kad milee-ai pri-a tudh bhagavantaa Mo-eh rain na vihaavai need na aavai Bin daykhay gur darbaaray jee-o Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee Tis sachay gur darbaaray jee-o (3)
離開祢片刻,就帶來黑暗,我什麼時候才能見到祢,我心愛的哇嘿古魯。
我熬受不了這個夜晚,我也睡不著覺,直到我看到祢的家,我親愛的古魯大師!
我把自己和靈魂都交給了祢真正的家,我親愛的古魯大師!
Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such
Bhaag ho-aa gur sant milaa-i-aa Prabh abinaasee ghar meh paa-i-aa Sayv karee pal chasaa na vichhuraa Jan Naanak daas tumaaray jee-o Hao gholee jee-o ghol ghumaa-ee Jan Naanak daas tumaaray jee-o (4)
幸運的是,我遇到了我的聖人古魯,我發現不朽的創造者在我自己的家裡,所以我將永遠為祢服務,永遠不會和祢分開,哪怕是一瞬間。 古魯那納克說 — 我是你的奴僕,我親愛的主。 我付出了我自己和我的靈魂。 僕人那納克活著是為了為祢服務。
Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such Aad such, jugaad such, haibhay such, nanak hosee bhay such
真實存在於初始,真實存在於每一個時代。
真實就在此刻,噢,那納克,真實將恒久遠。
這個冥想旨在為你目前的關係帶來正面的變化,同時消除過去嵌入你內心和心理的痛苦。 如果你想改變你的關係,放下痛苦,用清晰、敏感和真實性賦予力量,每天做 11 次,持續 11 天。
重複這個曼陀羅Mantra可以讓你擺脫我們日常生活在一起的內心的喋喋不休和情感遊戲。 它淨化、調整和強化心靈和靈魂。
註釋:來源:Yogi Bhajan 講座,1987 年 7 月 7 日,關於 Shabad Hazaray:在Siri Guru Granth Sahib 中發現的這個 shabd 是 Guru Arjan 和他的父親 Guru Ram Das 之間的信件。
沒有留言:
張貼留言