*Yogiji 與兩位斯瓦米大師是 Soorya Kaur( Yogi Bhajan的工作人員 )的影像和文字,她在2005年寫的《YogiJi – 我們的靈魂之光》一書的第 41 頁上分享。
Yogiji 和 2 個兩位斯瓦米大師 ,他在 Guru Ram Das 修道院接待了許多重要的客人和訪客。 Yogiji以平等和尊重,非常好客地歡迎每個人。 在這裡,他和達拉馬和薩拉斯瓦蒂大師(右)以及吉大師當時的弟子印度裡希凱什的穆尼吉坐在一起。 他尋求和平與宗教間的溝通。 在他生命中的很大一部分時間裡,他希望與精神領袖一起聯合起來。 隨著時間的推移,這創造了一種新的意識,與每個人團結在一起,無論背景如何。 和平是一切的中心,因此每個人都可以在自己的宗教或精神道路上得到安全、保護和尊重。
「神最愛的是那些和平、在和平中、分享和平、給所有人帶來和平的人。」 ~ Siri Singh Sahib,Yogi Bhajan
Yogi Bhajan 關於和平的金句
「 人類的繁榮豐盛取決於和平。 任何心理學都無法發揮作用、任何精神病學都無法治癒它。 這是人的內在思想,是認識到神的無限和投射的意識,以及我們在這個地球上被賦予人類生命的適當生活方式,目的是加強我們自己之間、我們自己內部、我們自己周圍永遠的和平.........和平是人類生存的基本資產。 這就是為什麼我們在宗教間、我們周圍的平等性、我們周圍的所有宗教中做出決定,讓我們面對現實,讓我們慶祝一天,在那裡我們可以擁有和平。 我們之間發展我們的關係,相互瞭解,親切地說,我親愛的朋友,我們會在這個祈禱日再次見面。 並祝願他理解我們理解深刻含義的本質。」Siri Singh Sahib,Yogi Bhajan
Los Angeles, California, 1986
*Yogiji with 2 swamis is an image and words are by Soorya Kaur (staff member of Yogi Bhajan) which she shared on page 41 of her book, YogiJi – The Light of Our Souls, written in 2005.
Yogiji with 2 Swamis
Guru Ram Das Ashram hosted many important guests and visitors. Yogiji welcomed everyone with equal respect and hospitality. Here he sits with Swami Dharamanand Saraswati (right) and Swamiji’s then disciple Muniji of Rishikesh, India.
He seeks for peace and interfaith communication. A great part of his life, looks for join forces together with spiritual leaders.
Through time this created a new awareness, to be united with every human being, no matter the background. Peace was the center of all, so every human being can be safe, protected and honored in their own religion or spiritual path.
“Most beloved of God are those who are peace, at peace, share peace, and bring peace to all.”
~ Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan
Words from Yogi Bhajan on peace
” Human prosperity depends on peace. No psychology can play a part, no psychiatry can cure it. It is the inside mind of the man, is to recognize the infinity of God and the consciousness to project and the proper way of life that we are gifted with this human life on this Earth for a purpose to enhance peace between ourself, within ourself, around ourself and forever………
Peace is essential assets of human existence. That is why we decided in the interfaith, in the equality around us, all the religion around us, that let us get to the reality, let us celebrate a day, where we can have peace. Among ourself develop our relationship, know each other and affectionately, say my dear friend, we’ll meet again for this prayer day. And wish him the essence that we should understand the deep meaning.” Siri Singh Sahib, Yogi Bhajan
明月心滴翻譯 / 歡迎覺知轉載分享
沒有留言:
張貼留言